Olivera Bacić Dragičević o pozorištu, teretu i Jugoslaviji kao lekciji

Razgovaramo o ulozi koja je izazvala strah, o iskrenosti, ljubavi i ženskoj snazi

autor Ivana Kordić
1553

Pozorište pokušava da pronađe novo lice, publika se pita da li je scena još uvek mesto istine i baš u toj klimi pojavila se predstava koja ne pita za popularnost forme, već za emociju.

Balkan ekspres, novi mjuzikl u Pozorištu na Terazijama, upravo je jedna takva priča, sa korenima duboko usađenim u kolektivno sećanje, ali interpretirana sa svežinom energijom koju unosi nova generacija glumaca, sa strašću i neskrivenim poštovanjem prema vremenu iz kojeg dolazi.

U središtu ove interpretacije je glumica Olivera Bacić Dragičević u ulozi Lee, precizna, snažna, emotivna, ali i hrabro nežna.

Za Oliveru uloge su susreti koji je menjaju, a pozorište nije samo mesto, već utočište, ogledalo i istina koja diše između replika i publike. U razgovoru koji sledi, ne govorimo samo o veličini mjuzikla Balkan ekspres, trinaestogodišnjoj Lei, niti o ansamblu koji čini više od 80 ljudi – mada su sve ove stavke veoma važne kada se govori o kvalitetu mjuzikla. Sa njom govorimo i o životu koji se, upravo kroz teatar, pretače iz ličnog i izmaštanog u univerzalno, kolektivno i lekovito.

Razgovaramo o ulozi koja je izazvala strah, o iskrenosti, ljubavi i ženskoj snazi, o umetnosti koja ne daje odgovore, već postavlja pitanja i o tome koliko nas još uvek može dotaći jedan dečiji glas sa scene.

Olivera Bacić Dragičević

BURO: Kada pogledate unazad, koja Vam je uloga najviše promenila način na koji doživljavate glumu? Da li postoji neki lik koji je ostavio „trag“ u Vašem životu i van pozorišnih dasaka?

Olivera Bacić Dragičević: Trudim se koliko mogu da unazad ne gledam. Svaka uloga ostavi neki trag. Zapravo, što sam starija, shvatam da nije pitanje šta ta uloga ostavi, nego šta donese u tvoj život i život gledaoca. Za sada, svaka mi je donela sve veću ljubav prema ovom pozivu. Pozivu… Pa da, gluma jeste „zov“.

BURO: Kako birate projekte? Da li biste voleli da se pojavite u nekoj konkretnoj predstavi?

Olivera Bacić Dragičević: Nije floskula kad kažu: Šta je tvoje, doći će. Još uvek se vodim time da se pronađemo. Da me nađe, da je nađem. Da se sretnemo… Susret bih izdvojila kao poseban kriterijum u ovom trenutku.

BURO: Kada se osvrnete na svoj glumački put do sada, šta smatrate svojim najvažnijim profesionalnim izborom i postoji li nešto što biste danas uradili drugačije?

Olivera Bacić Dragičević: Apsolutno ništa. Srce je sve.

EG4A4713

BURO: Šta je po vašem mišljenju najveća uloga pozorišta danas?

Olivera Bacić Dragičević: Uloga pozorišta je jedna neuništiva konstanta koja vekovima postoji. Korektiv? Verovatno jeste. Uvek jeste negde to bilo pozorište. Ali ne samo to, i ne prvobitno. Pozorište je i utočište, praštanje, prihvatanje, beg, uzvišenje. Njegova uloga pripada gledaocima da je nose.

Pozorište je i utočište, praštanje, prihvatanje, beg, uzvišenje…

BURO: „Balkan ekspres“ je film koji nosi specifičan istorijski kontekst (period post-Jugoslavije). U kom smislu smatrate da će tematika biti relevantna za sadašnji trenutak?

Olivera Bacić Dragičević: Sve što nosi sa sobom period Jugoslavije ima neizbrisiv trag za sve nas, pa čak i za nas koji nismo živeli ili smo samo rođeni u to doba. To je tematika koja je uvek „moderna” na našim prostorima. U ovom slučaju, žanr je – lekovit. Dobre stvari nikada ne bivaju zaboravljene. Njihovo oživljavanje, u ovom slučaju Balkan ekspres, je čista katarza na daskama.

balkan ekspres 2 2

BURO: Lik koji tumačite, trinaestogodišnja devojčica Lea, je kroz svoju životnu priču povezana sa temama siromaštva, ratnih trauma i života na socijalnim marginama. Kako vam se čini da današnji mladi ljudi percipiraju te teme?

Olivera Bacić Dragičević: Lea je ogledalo današnje čistote, tereta koji joj ne pripada, ali ga nosi. Mislim da današnji mladi ljudi jako dobro razumeju te teme.

Lea je ogledalo današnje čistote, tereta koji joj ne pripada, ali ga nosi.

BURO: Zanimljivo je što Lea postepeno otkriva svoju seksualnost i emocionalnu zrelost. Da li smatrate da su takvi ženski likovi postali ređi u savremenim predstavama?

Olivera Bacić Dragičević: Ne bih se složila da je u njenom slučaju baš postepeno. Njoj je sve odmah i sada. Životinjski nagon za preživljavanjem, koga nije svesna baš zbog svoje nezrelosti. Mislim da, kako vreme ide, ženski likovi su sve više zastupljeni na tu temu i u svakom smislu. Srećna sam zbog toga.

BURO: Kako ste se pripremali da „uđete u ulogu“ trinaestogodišnjakinje? Koji je bio vaš najveći izazov?

Olivera Bacić Dragičević: Svaka priprema je specifična. Ova sa sobom nosi malu dozu straha. Plašila sam se da sam izgubila dečju naivnost. Moja ćerka Vasilija me je razvedrila i pomogla mi u građenju ovog lika. Hvala, Vasilija.

Plašila sam se da sam izgubila dečju naivnost.

BURO: Kako biste opisali Lein odnos prema društvu u odnosu na svoje lične vrednosti?

Olivera Bacić Dragičević: Slične smo tu negde… Čestitost, iskrenost – pa dokle stignemo. I ona i ja.

balkan ekspres 9 1200x800 foto Dalibor Tonkovic

BURO: Rekli ste da ste veliki fan „Balkan ekspresa“. Kako vam se čini prelazak ovog kultnog dela u formu mjuzikla? Šta očekujete od predstave?

Olivera Bacić Dragičević: Prelazak u ovu formu, još kad je u pitanju mjuzikl, je izazov za nas koji smo radili na tome i dar svima koji dolaze. I ljubiteljima mjuzikla i onima koji to nisu. Hvala reditelju Darijanu Mihajloviću i mom pozorištu na Terazijama.

BURO: Za kraj, ako biste mogli trenutno da promenite jednu stvar u društvu ili politici koja utiče direktno na umetnost i pozorište, šta bi to bilo?

Olivera Bacić Dragičević: Imam tu privilegiju da sada u ovom trenutku zajedno sa svojim kolegama živim – sve neophodne promene!

Foto: Arhiva pozorišta na Terazijama, Filip Shobot