Šta znamo o novim romanima Murakamija i Išigura?

Knjige o kojima će se pričati.

autor Božica Luković
roman

Haruki Murakami, japanski književnik, upravo je objavio nov roman, dok je Kazuo Išiguro, engleski pisac japanskog porekla, najavio knjigu početkom 2027. godine.

Voljeni, čitani i prevođeni na brojne jezike, ovi pisci potpuno različitog senzibiliteta mogu se uvrstiti među najveće savremene književnike. Šta znamo o njihovim novim izdanjima?

Junakinja Murakamijevog novog romana je žena

Murakamijeva nova knjiga, The Tale of KAHO, predstavlja proširenje četiri međusobno povezane kratke priče koje su prvobitno izlazile u nastavcima u japanskom časopisu Shincho, počevši od 2024. godine. Do sada je samo prva od ovih priča, Kaho, prevedena na engleski jezik. Preveo ju je Filip Gabrijel, a objavljena je u časopisu The New Yorker 2024. godine.

Roman The Tale of Kaho objavljen je u Japanu 3. jula, dok će izdanje u formi elektronske knjige (ebook) izaći istog dana. Ovaj roman od 352 stranice fokusira se na Kaho, dvadesetšestogodišnju autorku slikovnica.

Priča počinje tako što Kaho odlazi na sastanak na slepo sa čovekom koji joj govori: „Izlazio sam sa svakakvim ženama u životu, ali moram da priznam da nikada nisam video nijednu tako ružnu kao što si ti.“

Ova knjiga dolazi nakon Murakamijevog romana Grad i njegove nestalne zidine. U oktobru, izdavačka kuća Penguin takođe će objaviti Abandoning a Cat, esej o njegovom ocu, koji je takođe preveo Gabrijel.

Murakamijev izdavač, Shinchosha Publishing Co, opisao je The Tale of Kaho kao njegov prvi roman u kojem je jedini glavni lik žena. Autor je i ranije stavljao žene u ulogu glavnih likova, ali u kratkim pričama. Takođe, žena je bila jedan od dva glavna protagoniste u njegovom trotomnom romanu 1Q84.

roman

Sedamdesetsedmogodišnji Murakami se tokom karijere konstantno suočavao sa kritikama na račun svog prikaza žena, pri čemu je često optuživan da ženske likove svodi na seksualizovane ili jednodimenzionalne objekte. U često citiranom intervjuu za The Paris Review iz 2004. godine, o ženskim likovima u svojim romanima rekao je sledeće: „U mojim pričama, žene su medijumi – vesnici sveta koji dolazi. Zato one uvek dolaze kod mog protagoniste; ne ide on kod njih.“

U intervjuu za The New York Times u februaru, Murakami je pisanje iz ženske perspektive opisao kao nepoznato, ali prirodno iskustvo. „Postao sam ona“, izjavio je.

Takođe je dodao da mu ovaj roman deluje optimističnije u poređenju sa njegovim prethodnim radom. O samom zapletu je otkrio malo detalja, ali je Kaho opisao kao „sasvim običnu devojku, ne previše lepu i ne previše pametnu“, ali i kao osobu kojoj se „i oko koje se dešava toliko čudnih stvari“.

Kao jedan od najpoznatijih savremenih japanskih autora, Murakami je tokom četrdesetsedmogodišnje karijere napisao 15 romana, koji su prevedeni na oko 50 jezika. Među njegovim najznačajnijim delima su knjige Norveška šuma, Kafka na obali mora i 1Q84.

Kazuo Išiguro objaviće špijunski roman

Novi roman nobelovca Kazua Išigura biće objavljen u martu sledeće godine. Naslov Miss Lambert Steps Aboard Danger, koji je najavio njegov britanski izdavač Faber, opisan je kao špijunska avantura. Smešten u 1938. godinu, roman prati Ričarda Hedlija koji se susreće sa zagonetnom gospođicom Lambert, a potom je prati na konferenciju u jednom hotelu u Devonu, pa sve do voza koji saobraća ka Škotskoj, gde, između ostalih, sreće i školskog prijatelja i bivšeg torijevskog ministra.

Miss Lambert Steps Aboard Danger je deveti Išigurov roman.

„Oslanjajući se na njegovu ljubav prema muzici, umetnosti i kinematografiji Zlatnog doba, ovo donosi divan, potpuno novi obrt u Išigurovom opusu“, izjavio je direktor izdavačke kuće Faber, Angus Kargil.

Išiguro – koji je rođen u Japanu, a u Veliku Britaniju se preselio sa pet godina – autor je bestseler romana Ne daj mi da odem i Ostaci dana, koji je osvojio Bukerovu nagradu 1989. godine.

Nova knjiga je Išigurovo prvo prozno delo nakon knjige Klara i sunce iz 2021. godine. Njegovo najnovije izdanje je The Summer We Crossed Europe in the Rain, zbirka tekstova pesama koje je autor napisao za američku džez pevačicu Stejsi Kent.

Ekranizacija romana Klara i sunce, u kojoj glavne uloge tumače Džena Ortega i Ejmi Adams, trebalo bi da bude premijerno prikazana ovog oktobra.

Foto: Shinchosha Publishing Co; Faber